Translate

sábado, 20 de octubre de 2012

Escribe Maritriz de Jaén


Es mi prima andaluza, con la que estuve hace poco en Sevilla.
“Hola primo de las América. Como estoy enterá que por allí están cerca de la primavera, y como sé bien que son época en que a la persona nos agarra así como una avidé de afecto, una avidé de sastifacé la hormona que en esta época se ponen como una moto, que eso lo sé bien yo, que a mí cuando me pasa, se me cruza un chaval y no se me escapa ni con alas, más con los calore que hacen aquí, que eso tú lo has pasao cuando estuvistes. Os deseo que tós tengái palenque ande rascarse, como decís vosotros, para que podái retozá en los parque, acariciá una mano cálida, miraro a los ojo y amaro mutuamente, que este tipo de mutualidá en el amó es meno burocrática que la de las obra sociale. Ya sé que la época es difícil pa´los vínculo, hasta pa´las amistade está difícil. Ay, Dios mío de mi alma, si padeceré la precariedá de los vínculo! Tanta virtualidá y curtura de la imagen, tanto consumo, que nos parecemo cada vez má a una planta! Y ni siquiera, porque la planta se vincula con los pajarillo que se le posan en la rama, y con los perrillo que las eligen pá levantá la pata y mostrarle sus parte íntima. Pero vorviendo a lo que iba, que no me quiero poné yo quejosa. Ya sea pa´l amó o pa´el tole tole, os deseo que esta primavera os coja en compañía de alguien, que los primero aire de la primavera, cuando tó huele a azahare (bueno, en vuestro caso, a jazmín del Paraguay y magnolia), esos primero aire son más bonito cuando son cuatro fosa nasale las que se lo disputan y no dó. Un abraso pá tós los argentino! Anda que es bonito tu bló, guapo! Que te cunda!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario